PacLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

Vanuatu Sessional Legislation (French)

You are here:  PacLII >> Databases >> Vanuatu Sessional Legislation (French) >> Droits de Douanes à l'Importation (Consolidation) (Modification) (No.12) 2011

Database Search | Name Search | Noteup | Download | Help

Droits de Douanes à l'Importation (Consolidation) (Modification) (No.12) 2011

Vanuatu%20-%20Droits%20de%20douane%20a%20l%20importation%20(consolidation)%20(modification)%20201100.png
RÉPUBLIQUE DE VANUATU


LOI Nº 12 DE 2011 SUR LES DROITS DE DOUANE À L’IMPORTATION (CONSOLIDATION) (MODIFICATION)


Sommaire



RÉPUBLIQUE DE VANUATU

Promulguée: 20/12/2011
Entrée en vigueur: 01/01/2012

LOI Nº 12 DE 2011 SUR LES DROITS DE DOUANE À L’IMPORTATION (CONSOLIDATION) (MODIFICATION)

Portant modification de la Loi sur les droits de douanes à l’importation (Consolidation) [CAP 91].

Le Président de la République et le Parlement promulguent le texte suivant :

  1. Modification

La Loi sur les droits de douanes à l’importation (Consolidation) [CAP 91] est modifiée tel que prévu à l’annexe.

  1. Entrée en vigueur
  2. Sous réserve du paragraphe 2), la présente Loi entre en vigueur le 1er janvier 2012.
  3. Le point 5 de la présente Loi est censé entrer en vigueur le 24 octobre 2011.

ANNEXE

MODIFICATION DE LA LOI SUR LES DROITS DE DOUANES À L’IMPORTATION (CONSOLIDATION) [CAP 91]

  1. Annexe 1

Supprimer et remplacer l’Annexe de chaque tarif visé dans la colonne 1 du tableau le taux actuel du droit de douane à l’importation fixé dans la colonne 2 du tableau par le nouveau taux du droit de douane à l’importation fixé dans la colonne 3 du tableau.


TABLEAU

Colonne 1

Numéro tarifaire
Colonne 2

Taux actuel de droit de douane à l’importation
Colonne 3

Nouveau taux de droit de douane à l’importation
0207.1100

0207.1200

0207.1300

0207.4100

0207.4900

0207.2400

0207.2500

0207.2600

0207.2700

0207.3200

0207.3300

0207.3400

0207.3500

0207.3600

0511.1000

0511.9100

0511.9900

2202.1000

2202.9000

2204.1000

2204.2100

2204.2900

2204.3000

2205.1000

2205.9000

2206.0000

2208.2000

2208.3010

2208.3020

2208.4010

2208.4020

2208.5010

2208.5020

2208.6010

2208.6020

2208.7010

2208.7020

2208.9010

2208.9020

2401.1000

2401.2000

2401.3000

2402.1000

2402.2000

2402.9000

2403.1000

2403.9100

2403.9900

2936.2100

2936.2200

2936.2300

2936.2400

2936.2500

2936.2600

2936.2700

2936.2800

2936.2900

2936.9000

2937.1100

2937.1200

2937.1900

2937.2100

2937.2200

2937.2300

2937.2900

2937.3100

2937.3900

2937.4000

2937.5000

2937.9000

2938.1000

2938.9000

2939.1100

2939.1900

2939.2000

2939.3000

2939.4100

2939.4200

2939.4300

2939.4900

2939.5100

2939.5900

2939.6100

2939.6200

2939.6300

2939.6900

2939.9100

2939.9900

2940.0000

2941.1000

2941.2000

2941.3000

2941.4000

2941.5000

2941.9000

2942.0000

8411.1100

8411.1200

8411.2100

8411.2200

8414.9000

8421.2100

8421.2200

8421.2300

8421.2900

8421.9100

8421.9900

8431.4100

8431.4200

8431.4300

8431.4900

8471.3000

8471.4100

8471.4900

8471.5000

8471.6000

8471.7000

8471.8000

8471.9000

8472.1000

8472.3000

8472.9000

8473.1000

8473.2100

8473.2900

8473.3000

8473.4000

8473.5000

8517.1100

8517.1200

8517.1800

8517.6100

8517.6200

8517.6900

8517.7000

8525.5000

8525.6000

8525.8000

8527.9100

8528.4100

8528.5100

8528.6100

9301.1100

9301.1900

9301.2000

9301.9000

9302.3020

9303.1000

9303.2000

9303.3000

9303.9000

9304.0000

9305.1000

9305.2100

9305.2900

9305.9900

9306.2100

9306.2900

9306.3000

9306.9000

9307.0000


30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

5%

5%

5%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

80%

4 vt/baton

4 vt /baton

80%

80%

80%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

10%

10%

10%

10%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

5%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

15%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

200%

150%

150%

150%

150%

150%


20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

20%

0%

0%

0%

75%

75%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

40%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

40%

40%

40%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

55%

  1. Annexe 1 &# num&eauméro tarifaire 2200

Supprimer le num&earo tarifaire.

  1. Annexe 1

Insérer les nouveaux numéros tarifaires &e;tablis dans la colonne 1 et leurs descriptcriptions et unités établis dans les colonnes 2 et 3 et le nouveau taux de droit de douane à l’importation fixés dans la colonne 4 du tableau pour chaque numéro tarifaire visé dans la colonne 1.

Numéro tarifaire
Description
Unités
Droit
2203.0010
Moins de 10% par volume d’alcool
Kg
75%
2203.0020
10% par volume d’alcool ou plus
Kg
75%
  1. Annexe 2 –Clause 1.9)a)

Après “1994” icute;rer “qui précise comme sume suit :

Annexe I : Notes interprétatives

Application S&eacuentieentielle de la Note Générale des méthodes d’évaluation

    1. Les articles 1 à 7 définissent comment la valeur douanière des produits importés doit être calculée conformément aux dispositions du présent Accord. Les méthodes d’évaluation sont établies dans l’ordre séquentiel de l’application. La première méthode de l’évaluation douanière est définie à l’article 1 et les produits importés doivent être évalués conformément aux dispositions du présent article chaque fois que les conditions prévues sont remplies.

    2. &  Lorsqueala valeur douanière ne peut pas être calculée coneacutt;men dispositions de s de lRl’article 1, il faut mener le calcul par séquence d’un article à l’autre jusqu’au premier article selon lequel peut être calculé la valeur douanière. Sous réserve de l’article 4, on ne peut recourir aux dispositions de l’article suivant dans la séquence que lorsque la valeur douanière ne peut pas être calculée conformément aux dispositions de l’article visé.

    3. ; Lorsque lque l’importateur ne demande pas d’inverser les articles 5 et 6, il faut maintenir l’ordre normal des séquences. Lorsque l’importateur le demande mais il s’avère impossible de calculer la valeur douanière conformément aux dispositions de l’article 6, la valeur douanière doit être, le cas échéant, calculée conformément aux dispositions de l’article 5.

    4. Lorsque la valeur douanière ne peut pas être l&eac confacute aux dispositpositions ions des ades articlrticles 1 à 6, il faut le calculer conformément aux dispositions de l’article 7.

    Adoption des principes comptables généralement reconnus :

    1. “principes comptables généralement reconnus” désigne le cons ou eoutimnt iaportant d&nt d’autorisation reconnus dans un pays à un moment donné selon lesquels les resources et obligations économiques doivent être enregistrés comme actifs et passifs. Les changements dans les actifs et les passifs devraient être enregistrés, comment mesurer les passifs et actifs qui s’y produisent, quel renseignement doit-on communiquer et comment le communiquer et quels états financiers préparer. Ces normes peuvent être aussi bien des lignes directives larges de l’application générale que des pratiques et procédures détaillés.

    2. Aux fins de cet Accord, l’administration douanière de chaque meexploes renements pr&e préacute;par&;parés conformément aux principes comptables généralement reconnus dans le pays qui conviennent à l’article visé. Par exemple, le calcul du bénéfice et les dépenses générales habituels conformément aux dispositions de l’article 5 devrait être basé sur les renseignements préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus du pays importateur. De l’autre côté, le calcul du bénéfice et les dépenses générales habituels conformément aux dispositions de l’article 6 devrait être basé sur les renseignements préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus du pays producteur. À titre d’un autre exemple, le calcul d’un élément prévu au sous-alinéa 1)b)ii) de l’article 8 effectué dans le pays importateur devrait être basé sur les renseignements préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus de ce pays .”

    1. Annexe 3, ArticPro1 Promotion économique, X.5 (a)

    i) Supprimer et remplacer “Direcdu Tourismerisme” (1ère apparition), par “Président de la Commission”

    ii) Supprimer et remplacer “Directeur du Tourisme” (2ème apparition), par “Commission”


    PacLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
    URL: http://www.paclii.org/vu/legis/num_act_fr/dddl122011578